УХВАЛА
АПЕЛЯЦІЙНОГО СУДУ ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
15 березня 2007 року М.Ужгород
Апеляційний суд Закарпатської області в складі:
головуючого - Дорчинець С.Г. суддів - Машкаринця М.М., Стана І.В., з участю прокурора - Кураха Ю.М., захисників ОСОБА_1,ОСОБА_2,
розглянув у відкритому судовому засіданні кримінальну справу за апеляціями адвоката ОСОБА_1 в інтересах засудженогоОСОБА_3, адвоката ОСОБА_2 в інтересах засудженої ОСОБА_4на вирок Виноградівського районного суду від 28 грудня 2006 року.
Цим вироком
ОСОБА_4,
ІНФОРМАЦІЯ_1,
уродженку с. Бобовище
Мукачівського району, мешканку АДРЕСА_1, громадянку України, раніше не судиму,
ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2, уродженця с. Борки Брестської області (Республіка Білорусь), мешканця АДРЕСА_2, громадянина України, не судимого, -
засуджені за ч.2 ст. 143 КК України (1960) на 2 роки позбавлення волі.
На підставі ст.75 КК України ОСОБА_4та ОСОБА_3 звільнено від відбування призначеного покарання з випробуванням з іспитовим строком 1 рік.
Справа: № 11-144/07
Головуючий у першій інстанції: Левко Т.Ю.
Доповідач: Машкаринець М.М. Номер рядка статистичного
звіту: 6
На підставі ст.76 КК України ОСОБА_4та ОСОБА_3. зобов'язано не виїжджати за межі України на постійне проживання без дозволу органів кримінально-виконавчої системи.
Запобіжний захід щодо ОСОБА_4та ОСОБА_3. постановлено залишити попередній - підписку про невиїзд.
Засуджених визнано винними у тому, що ОСОБА_4, обіймаючи посаду голови правління ВАТ „Сортнасінняовоч" м. Ужгород, за попередньою змовою з ОСОБА_3, в період з січня по лютий 2001 року, з метою заволодіння індивідуальним майном громадян та набуття права на майно з корисливих мотивів шляхом обману, умисно під виглядом оплати за насіння незаконно заволоділа акціями ВАТ „Сортнасінняовоч" м. Ужгород в 12-ти акціонерів ТОВ „Агрофірма Прикордонник" с. Петрово Виноградівського району на загальну суму 138058, 25 грн.
В апеляціях:
-захисника ОСОБА_1 в інтересах засудженого ОСОБА_3. порушується питання про скасування вироку з закриттям провадження в справі за відсутності в діях ОСОБА_3. складу злочину, передбаченого ч.2 ст.143 КК України (1960). Посилається на те, що висновки суду викладені у вироку не відповідають фактичним обставинам справи, вимогам закону. -Посилаючись на аналогічні обставини захисник ОСОБА_2 в інтересах засудженої ОСОБА_4 також просить скасувати вирок та закрити провадження в справі відносно ОСОБА_4
Заслухавши доповідь судді апеляційного суду, пояснення захисників ОСОБА_1,ОСОБА_2, засуджених ОСОБА_3, ОСОБА_4, які підтримали подані ними апеляції, промову прокурора про залишення вироку без зміни, дослідивши матеріали справи, доводи, викладені в апеляціях, апеляційний суд вважає, що апеляції підлягають до часткового задоволення з таких підстав.
Відповідно до вимог ст.ст.323, 334 КПК України мотивувальна частина обвинувального вироку має містити насамперед формулювання обвинувачення, визнаного судом доведеним, з обов'язковим зазначенням місця, часу, способу вчинення та наслідків злочину, форми вини і його мотивів. В цій частині вироку потрібно викласти весь обсяг обвинувачення, визнаного доведеним, а також обставини, які визначають ступінь винності кожного з підсудних, їх роль у вчиненні злочину, в після цього - докази, покладені судом в обгрунтування своїх висновків.
Суду належить дати аналіз усіх зібраних у справі доказів, тобто всіх фактичних даних, які містяться в показаннях свідків, потерпілих, підсудних та інших джерелах доказів, які стверджують чи спростовують обвинувачення. Обвинувачення повинно бути обгрунтовано конкретними доказами не лише кожному підсудному, а й кожному епізоду обвинувачення, визнаного судом доведеним.
В основу вироку можуть бути покладені лише достовірні докази, досліджені в судовому засіданні.
Висновок суду щодо оцінки доказів належить викласти у вироку в
точних і категоричних судженнях, які виключали б сумніви з приводу достовірності того чи іншого доказу. Прийняття одних і відхилення інших доказів судом повинно бути мотивовано.
Постановлене у справі судове рішення цим вимогам закону не відповідає, оскільки, переписавши обставини, викладені в обвинувальному висновку, суд не дав їм належної правової оцінки, прийнявши до уваги одні докази і відхиливши інші суд своє рішення не мотивував взагалі.
Стверджуючи у вироку про те, що свідокОСОБА_5 Приймала участь при укладенні договорів купівлі-продажу акцій в якості перекладача, суд робить незрозумілий висновок про те, що якраз дана обставина спростовує посилання підсудних про те, що потерпілим належним чином було роз'яснено про предмет угоди.
Призначаючи покарання щодо ОСОБА_4та ОСОБА_3., суд у вироку вказав, що вважає за можливе їх виправлення без відбування покарання, що суперечить вимогам ст. 65 КК України.
За таких обставин вказане судове рішення не може вважатися законним та обгрунтованим. Вирок підлягає до скасування, а справа - направленню на новий судових розгляд, при якому суду необхідно усунути наведені істотні порушення вимог кримінально-процесуального закону, всебічно, повно й об'єктивно дослідити обставини справи, дати належну оцінку зібраним у справі доказам у їх сукупності та ухвалити належне рішення.
На підставі наведеного, керуючись ст.ст.365, 366 КПК України, апеляційний суд, -
УХВАЛИВ:
апеляції захисників ОСОБА_1,ОСОБА_2 задовольнити частково. Вирок Виноградівського районного суду від 28 грудня 2006 року щодо ОСОБА_3 таОСОБА_4 скасувати, а справу направити на новий судовий розгляд до того ж суду в іншому складі зі стадії судового розгляду.
Запобіжний захід щодо ОСОБА_3. та ОСОБА_4залишити попередній - підписку про невиїзд.