Судове рішення #11771010

                         

Справа № 2-о-216/2010

Р І Ш Е Н Н Я

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

04 листопада 2010 року Ленінський районний суд м. Запоріжжя у складі:

            головуючого судді  Турбіної Т.Ф.

            при секретарі      Кривицькій К.Л.

розглянувши у  відкритому судовому засіданні  у м. Запоріжжі справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа ОСОБА_2, про встановлення факту родинних відносин, -

у с т а н о в и в :

    Заявниця  звернулася до суду із заявою про встановлення  факту родинних відносин, вказавши, що вона  21.02.1975 року уклала шлюб з ОСОБА_3. Після реєстрації шлюбу їй було присвоєно прізвище чоловіка – ОСОБА_3.

ОСОБА_3 помер ІНФОРМАЦІЯ_5 Коли заявниця звернулася до нотаріальної контори про видачу свідоцтва про право на спадщину за законом після смерті чоловіка, їй було відмовлено, оскільки в паспорті серія НОМЕР_1, виданому 08.12.1998р. Ленінським РВ УМВСУ в Запорізькій області, її прізвище на українській мові вказали як «ОСОБА_1».  В паспорті чоловіка та інших його документах українською мовою його прізвище зазначено як «ОСОБА_3».

Через вказані обставини заявниця не може оформити право на спадщину у зв’язку з необхідністю доведення факту родинних стосунків з померлим чоловіком ОСОБА_3  

В судовому засіданні заявниця підтримала  свої вимоги   в повному обсязі та просить суд їх задовольнити. Зацікавлена особа ОСОБА_2 проти задоволення заяви ОСОБА_1 не заперечувала.

Вислухавши пояснення учасників процесу, дослідивши матеріали справи та надані докази, суд дійшов висновку, що заявлені вимоги підлягають задоволенню з наступних підстав.

Згідно ст. 256 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами. Як роз’яснив Пленум Верховного Суду України у постанові №5 від 31.03.1995р. «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення», суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин,  якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину.

Судом встановлено, що заявниця перебувала у шлюбі з ОСОБА_3 з 21.02.1975 року, що підтверджується свідоцтвом про укладення шлюбу, серія НОМЕР_2

Чоловік заявниці ОСОБА_3 помер ІНФОРМАЦІЯ_5,  про що в книзі реєстрації актів про смерть зроблено запис №5917,  що  підтверджується   свідоцтвом про смерть, серія НОМЕР_3, виданим 13.07.1998р. відділом РАГС Запорізької міської ради.  

Для  отримання свідоцтва про право на спадщину в державній нотаріальній конторі заявниці перешкоджає той факт, що у документах написання її прізвища та прізвища її померлого чоловіка  українською мовою відрізняється.  

Зі свідоцтва про укладення шлюбу,  складеного російською мовою, вбачається, що заявниця, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженка м. Запоріжжя, 21.02.1975 року уклала шлюб з «ОСОБА_3» (мовою оригіналу документа), ІНФОРМАЦІЯ_2, уродженцем м. Котлас, Архангельської області,  про що в книзі реєстрації актів про укладення шлюбу Будинку урочистої реєстрації шлюбів м. Запоріжжя зроблено актовий запис №527.  Після реєстрації шлюбу їй було присвоєно прізвище чоловіка «ОСОБА_1» (мовою оригіналу документа).

При видачі заявниці паспорта у 1998 році її прізвище було переведено на українську мову та зазначено як «ОСОБА_1»,  що підтверджується копією паспорта, серія НОМЕР_1, виданого  Ленінським РВ УМВС України в Запорізькій області  08.12.1998 року.  В паспорті  чоловіка  та  інших документах  його прізвище українською мовою зазначено «ОСОБА_3».   Зазначені обставини підтверджуються свідоцтвом про смерть ОСОБА_3, серія НОМЕР_3, виданим 13.07.1998р. відділом РАГС Запорізької міської ради, довідкою №4\116 від 10.09.2010р., виданою Запорізьким  об’єднаним міським військовим комісаріатом.

Також ці обставини підтвердила свідок ОСОБА_2, яка в судовому засіданні пояснила, що заявниця ОСОБА_1 є її матір’ю.  До смерті батька ОСОБА_3 батьки перебували в шлюбі  та проживали однією сім’єю.   У її свідоцтві про народження, яке складене російською мовою, прізвище матері та батька вказані однаково – «ОСОБА_1» та «Погумирский» відповідно.   При видачі матері паспорта у 1998 році  була допущена   помилка у написанні її прізвища українською мовою. Через різний переклад і написання прізвищ   українською мовою, її мати не може   оформити право на спадщину.

Враховуючи викладене, суд дійшов висновку, що заявниця ОСОБА_1  являлася дружиною померлого ОСОБА_3

Встановлення факту родинних відносин   має для заявниці юридичне значення та необхідне їй для   оформлення спадщини  в державній нотаріальній конторі, яка відкрилась після смерті її чоловіка  – ОСОБА_3, у зв’язку з чим суд  вважає за можливе встановити  факт родинних відносин між  ОСОБА_1 та  ОСОБА_3

Керуючись ст. ст. 10, 11, 60, 212-215 ЦПК України,  ст. 256. 259 ЦПК України,  суд,

ВИРІШИВ:

    Встановити факт, що ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженка м. Запоріжжя, являлась дружиною ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2, уродженця м. Котлас Архангельської області, який помер ІНФОРМАЦІЯ_5

 Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку протягом десяти днів з дня його проголошення.  Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.

Суддя:  

 

 

   

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація