Судове рішення #14683977

        

Справа № 2-о-6/2011

Р І Ш Е Н Н Я  

іменем України

"06" січня 2011 р. Дніпровський районний суд м. Києва в складі:

головуючого судді -                    Бірси О.В.

при секретарі -                    Бушура Ю.В.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду  м. Києві цивільну справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа  Відділ реєстрації актів  цивільного  стану Дніпровського районного управління юстиції в м. Києві про встановлення факту, що має юридичне значення, -

В С Т А Н О В И В:

Заявник ОСОБА_1 звернувся до суду  з заявою про встановлення  факту, що має юридичне значення посилаючись на те, що  він виявив розбіжності  в належних йому документах,  а саме: в деяких документах  його прізвище зазначено як «ОСОБА_1», а в інших як «ОСОБА_1»у зв’язку з чим у нього виникають  непорозуміння при звернення до державних органів, укладенні  цивільно-правових угод, оформленні договорів та інше. Такі розбіжності виникли внаслідок неправильного перекладу його прізвища на російську та українську мови.  Оскільки ряд  правовстановлюючих документів  містять вказівку на його прізвище як «ОСОБА_1», а  частина документів  як «ОСОБА_1» він звернувся до суду з заявою про встановлення факту, що «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 та «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 є однією і тією ж особою ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1.

В судове засідання заявник ОСОБА_1 подав заяву про слухання справи за йому відсутності, вимоги підтримав в повному обсязі, просив їх задовольнити.

Представник зацікавленої особи в судове засідання не з’явився, про день, час та місце розгляду справи повідомлені належним чином, надали суду заяви про слухання справи за їх відсутності.

Дослідивши матеріали справи, суд приходить до наступного.

01 грудня 1984 року  у Відділі ЗАГСу м. Канібадам Ленінабадської обл. Таджикської РСР зареєстровано шлюбу між ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженцем  м. Орджонікідзабад Таджикської РСР, та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_3, уродженкою м. Канібалам, Таджикської РСР, про що в книзі реєстрації актів  про укладення шлюбів  здійснено запис № 411 (а.с.7).

08 вересня 2009 року  Ленінським РВ ХМУ  ГУ МВС України  в Харківській області ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1,  уродженцю  смт Оржонікідзабад Республіка Таджикистан  видано паспорт громадянина України  серії  НОМЕР_1 (а.с.21-22), який містить відмітку, що Відділом ЗАГСу  м. Канібалам Ленінабадської обл.  Р. Таджикистан 01 грудня 1984 року зареєстровано шлюбу з гр. ОСОБА_3, 1963 р.н..

Згідно свідоцтва про укладення шлюбу від  01 грудня 1984 року  після реєстрації шлюбу  дружині присвоєно прізвище «ОСОБА_1».

З довідки  інституту Сходознавства  ім. А.Ю.  Кримського НАН України №  308-211-1/7 від 25 жовтня 2010 року  вбачається, що  форми «ОСОБА_1»і «ОСОБА_1»є припустимими варіантами  написання одного  прізвища й ідентифікують  одну фізичну особу, при цьому  чергування «п»- «ф»обумовлене фонетичними причинами й може зустрічатися в інших іменах і прізвищах (а.с.11).

Таким чином, з  досліджених судом документів вбачається, що в свідоцтві про укладення шлюбу російською мовою зазначено прізвище заявника як «ОСОБА_1»і після укладення шлюбу його дружина також отримала  прізвище «ОСОБА_1».   При виготовленні паспорта громадянина Таджикистана дружина заявника отримала паспорт, де її прізвище на підставі свідоцтва про шлюб  зазначено як «ОСОБА_1», а  при видачі паспорта громадянина України заявнику, його прізвище  зазначено як «ОСОБА_1», при  цьому підтверджено факт укладення шлюбу з  ОСОБА_3, якій після укладення шлюбу  присвоєно прізвище «ОСОБА_1».

Аналізуючи зібрані у справі докази у їх сукупності  суд приходить до висновку, що факти  викладені в заяві знайшли  своє підведення в судовому засіданні в повному обсязі і заява ОСОБА_1 підлягає задоволенню.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 10, 60, 208, 209, 213, 214, 215, 218, 234, 235, 256-259, 294 ЦПК України, суд, -

В И Р І Ш И В:

Заяву ОСОБА_1, зацікавлена особа  Відділ реєстрації актів  цивільного  стану Дніпровського районного управління юстиції в м. Києві про встановлення факту, що має юридичне значення - задовольнити.

Встановити факт, що «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженець смт Оржонікідзабад Республіка Таджикистан, та «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, м. Орджонікідзабад Таджикської РСР, є однією і тією ж особою, а саме ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженць смт Оржонікідзабад Республіка Таджикистан.

Рішення суду може бути оскаржено протягом десяти днів з дня його проголошення до Апеляційного суду м. Києва через Дніпровський районний суд м. Києва. Особи, які брали участь  у справ, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом  десяти днів з дня отримання  копії цього рішення.



С у д д я:








  • Номер: 22-ц/814/1011/21
  • Опис: Прокурор Гадяцького району в інт. держави в ос. Лютенської сільської ради, заінтересовані особи: Лютенська сільська рада, Гадяцька державна нотаріальна контора, Гадяцька районна державна адміністрація про визнання спадщини відумерлою та передачу її територіальній громаді Лютенської сільської ради
  • Тип справи: на цивільну справу за апеляційною скаргою (а)
  • Номер справи: 2-о-6/2011
  • Суд: Полтавський апеляційний суд
  • Суддя: Бірса О.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Зареєстровано
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 18.03.2021
  • Дата етапу: 18.03.2021
  • Номер: 2-о/1520/41/12
  • Опис: обмеження цивільної дієздатності, встановлення піклування і призначення піклувальника
  • Тип справи: на цивільну справу (окреме провадження)
  • Номер справи: 2-о-6/2011
  • Суд: Миколаївський районний суд Одеської області
  • Суддя: Бірса О.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 24.01.2011
  • Дата етапу: 15.02.2011
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація