Особи
Учасники процесу:
Ім`я Замінене і`мя Особа
Судове рішення #2075992300

Справа №295/6051/25

6/295/121/25


УХВАЛА

26.05.2025 року м. Житомир


Суддя Богунського районного суду м. Житомира Зосименко О.С., ознайомившись із заявою ОСОБА_1 про визнання судового наказу таким, що не підлягає виконанню,


установив:


Заявник звернулася до суду з заявою, в якій просить визнати судового наказу, виданий 15.05.2025 по цивільній справі № 295/6051/25 за ОСОБА_2 щодо видачі судового наказу про стягнення з ОСОБА_1 аліментів на утримання неповнолітніх дітей, що не підлягає виконанню.

Заява підлягає залишенню без руху з огляду на наступне.

Відповідно до ч. 9 ст. 10 ЦПК України якщо спірні відносини не врегульовані законом, суд застосовує закон, що регулює подібні за змістом відносини (аналогія закону), а за відсутності такого суд виходить із загальних засад законодавства (аналогія права).

У даному випадку суд застосовує аналогію закону, зокрема, ст. 175, 177, 185 ЦПК України.

Згідно із частиною п`ятою статті 177 ЦПК України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Статтею 95 ЦПК України передбачено, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який знаходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.

Відповідно до статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.

Частиною першою статті 9 ЦПК України визначено, що цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.

Водночас долучені заявником до матеріалів заяви копії довідок, що підтверджують навчання та проживання дітей в Польщі, складена польською мовою, а належно оформленого перекладу на державну мову до матеріалів заяви не долучено.

Статтею79 Закону України «Про нотаріат» передбачено, що нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Із роз`яснень, наданих Вищим спеціалізованим судом України з розгляду цивільних і кримінальних справ, які викладені у листі №24-754/0/4-13 від 16.05.2013 «Про практику розгляду судами цивільних справ з іноземним елементом» слідує, що суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.

Отже, заявнику слід долучити до матеріалів заяви копії довідок, що підтверджують навчання та проживання дітей в Польщі, належним чином оформленим перекладом на українську мову.

Згідно з частинами 1, 2 ст.185 ЦПК України суд, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху, у якій зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Враховуючи наведене, суддя вважає за необхідне заяву залишити без руху, надавши заявнику строк для усунення вищезазначених недоліків.

Керуючись, статтями 175,177,185, 258, 260, 261 ЦПК України,


постановив:


Заяву ОСОБА_1 про визнання судового наказу таким, що не підлягає виконанню - залишити без руху, надавши заявнику строк для усунення недоліків протягом семи днів з дня отримання копії ухвали.

Роз`яснити заявнику, що у випадку невиконання вимог даної ухвали в передбачений законом строк, заява буде вважатися неподаною та повернута.

Ухвала набирає законної сили негайно з моменту її підписання суддею.

Ухвала апеляційному оскарженню не підлягає.


Суддя О.М. Зосименко





  • Номер: 6/295/121/25
  • Опис:
  • Тип справи: на клопотання, заяву, подання у порядку виконання судового рішення та рішення іншого органу (посадової особи) в цивільній справі
  • Номер справи: 295/6051/25
  • Суд: Богунський районний суд м. Житомира
  • Суддя: Зосименко О.М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено склад суду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 23.05.2025
  • Дата етапу: 23.05.2025
  • Номер: 6/295/121/25
  • Опис:
  • Тип справи: на клопотання, заяву, подання у порядку виконання судового рішення та рішення іншого органу (посадової особи) в цивільній справі
  • Номер справи: 295/6051/25
  • Суд: Богунський районний суд м. Житомира
  • Суддя: Зосименко О.М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено до судового розгляду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 23.05.2025
  • Дата етапу: 13.06.2025
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація