Судове рішення #2294747

                                                                                                                                              Справа №2-136/2008 року.

 

УКРАЇНА

КОМПАНІЇВСЬКИЙ  РАЙОННИЙ  СУД

КІРОВОГРАДСЬКОЇ  ОБЛАСТІ

28400 сел. Компаніївка, вул. Калініна, 21, тел.8 (05240) 9-64-61

 

 

Р  І  Ш  Е  Н  Н  Я

  І  М  Е  Н  Е  М        У  К  Р  А  Ї  Н  И

 

 

 

23 квітня   2008 року                                                                                     селище Компаніївка

 

 

           Компаніївський районний суд Кіровоградської області у складі:

            головуючого судді - Мумигі І.М.,

            при секретарі - Качинській О.В.,

            за участі позивачки - ОСОБА_2.,

            представника третьої особи - Балашової Л.О.

            розглянувши у попередньому відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовною заявою ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3 до ОСОБА_4, треті особи відділ реєстрації актів цивільного стану Компаніївського районного управління юстиції Кіровоградської області, відділ реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області про виправлення помилок та внесення змін в записи актів цивільного стану,

 

В С Т А Н О В И В :

 

 

            Позивачі звернулися до суду з позовом про внесення змін до актових записів в частині зміни написання прізвища українською мовою з ІНФОРМАЦІЯ_1 на ОСОБА_1.

            В судовому засіданні позивачі позов підтримали та пояснили, що запис прізвищ ОСОБА_1, ОСОБА_4, ОСОБА_3, ОСОБА_2,ОСОБА_5 та ОСОБА_6 у свідоцтвах про народження, свідоцтві про укладення шлюбу  вказується російською мовою, як „ОСОБА_1”, а при видачі паспорта громадянина України текст прізвища вчинено на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            З приводу вірного написання прізвища українською мовою „ІНФОРМАЦІЯ_1" чи „ОСОБА_1” виник спір між рідними братами ОСОБА_4 та ОСОБА_1. Вірним вважається написання прізвища українською мовою „ОСОБА_1”. Зміна прізвища з „ІНФОРМАЦІЯ_1” на прізвище „ОСОБА_1 в написанні його державною мовою необхідна їм для приведення документів в належний стан.

            Відповідач в судовому засіданні позов визнав повністю.

            Виходячи з наведеного, суд вважає, що рішення у справі можливо постановити при проведенні попереднього судового засідання.

            Відповідно до ч.4 ст. 130 ЦПК України при визнанні позову ухвалюється судове рішення в порядку, встановленому ст.174 ЦПК України. Згідно з ч. 4 ст. 174 ЦПК України у разі визнання відповідачем позову суд за наявності для того законних підстав ухвалює рішення про задоволення позову.

            Представник третьої особи відділ реєстрації актів цивільного стану Бобринецького РУЮ Кіровоградської області в судове засідання не з”явилась, але подала до суду заяву №391/03-2-20 від 15.04.2008 року, в якій просила розглянути справу без їх участі та в задоволенні заявлених вимог не заперечує.       

   Заслухавши пояснення позивачів, відповідача, представника третьої особи, вивчивши матеріали справи та дослідивши надані сторонами докази в їх сукупності суд вважає, що дана заява підлягає задоволенню частково по наступним підставам.

            Згідно свідоцтва про народження ОСОБА_1 НОМЕР_1 від 25 вересня 1968 року встановлено, що його прізвище в свідоцтві вказано на російській мові „ОСОБА_1”.

         Згідно паспорта ОСОБА_1 НОМЕР_2 від 11.02.1998 року встановлено, що його прізвище в паспорті вказано на російській мові „ОСОБА_1”, а на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно свідоцтва про укладення шлюбу НОМЕР_3 від 05.03.1994 року встановлено, що позивачка уклала шлюб з ОСОБА_1 та змінила прізвище з „ІНФОРМАЦІЯ_2” на „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно паспорта ОСОБА_2 НОМЕР_4 від 03.12.1998 року встановлено, що її прізвище в паспорті вказано на російській мові „ОСОБА_1”, а на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно свідоцтва про народження ОСОБА_3 НОМЕР_5 від 19 квітня 1973 року встановлено, що його прізвище в свідоцтві вказано на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно паспорта ОСОБА_3 НОМЕР_6 від 24.02.1998 року встановлено, що його прізвище в паспорті вказано на російській мові „ОСОБА_1”, а на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно паспорта ОСОБА_4 НОМЕР_7 від 29.11.1996 року встановлено, що його прізвище в паспорті вказано на українській мові „ОСОБА_1” так і на російській мові „ОСОБА_1”.

            Згідно свідоцтва про народженняОСОБА_5 НОМЕР_8 від 25.02.1995 року встановлено, що її прізвище в свідоцтві вказано на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно свідоцтва про народження ОСОБА_6 НОМЕР_9 від 13.11.1996 року встановлено, що її прізвище в свідоцтві вказано на українській мові „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно запису акта про народження за №1 від 19.04.1973 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Компаніївського районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про дитину” прізвище позивача записано як ОСОБА_3та в „відомостях про батька” прізвище батька записано „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно запису акта про народження за №108 від 28.08.1968 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Компаніївського районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про дитину” прізвище позивача записано як ОСОБА_1 та в „відомостях про батька” прізвище батька записано ОСОБА_4.

            Згідно актового запису про народження № 3 від 25.01.1995 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про дитину” прізвище динити записано як ОСОБА_5 та в „відомостях про батька” прізвище батька записано „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно актового запису про народження № 8 від 13.11.1996 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про дитину” прізвище дитини записано як ОСОБА_6 та в „відомостях про батька” прізвище батька записано „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Згідно актового запису про народження № 247 від 04.12.1958 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про дитину” прізвище динити записано як ОСОБА_4 та в „відомостях про батька” прізвище батька записано „ОСОБА_1”.

            Згідно актового запису про шлюб № 01 від 05.03.1994 року наданого відділом реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області встановлено, що в „відомостях про наречену” прізвище позивачки після реєстрації шлюбу записано як ОСОБА_2 та в „відомостях про нареченого” прізвище нареченого записано „ІНФОРМАЦІЯ_1”.

            Таким чином, в попередньому судовому засіданні встановлено, що відповідач позов визнав, ніяких перешкод у виправленні помилок та внесення змін в записи актів цивільного стану судом не встановлено, а тому позов підлягає частковому задоволенню.

            Відповідно до ч.2 ст.161 КЗпШС при наявності спору між заінтересованими особами виправлення запису провадиться на підставі судового рішення.

            За згодою позивачки судові витрати по справі відшкодовуються за рахунок всіх позивачів.

            На підставі викладеного та керуючись п.2 Розділу V11 „Прикінцеві положення” СК України, ч.2 ст. 161 КпШС України,  ст.ст.10, 57- 61, 88, 130, 174, 208-215-218 ЦПК України, суд, -

 

 

В И Р І Ш И В :

 

 

            Позов ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3 до ОСОБА_4, треті особи відділ реєстрації актів цивільного стану Компаніївського районного управління юстиції Кіровоградської області, відділ реєстрації актів цивільного стану Бобринецького районного управління юстиції Кіровоградської області про виправлення помилок та внесення змін в записи актів цивільного стану задовольнити частково.

            Внести зміни до актових записів в частині зміни написання прізвища українською мовою з "ІНФОРМАЦІЯ_1" на ОСОБА_1", саме:

            В актовому записі про народження за № 1 ОСОБА_3, який народився ІНФОРМАЦІЯ_3 у селі Малоконеве Компаніївського району Кіровоградської області та який вчинено Богодарівським сільським ЗАГС с.Богодарівка Компаніївського району Кіровоградської області  19 квітня 1973 року в написанні прізвища українською мовою внести зміни, змінивши прізвище дитини та прізвище батьків дитини з „ІНФОРМАЦІЯ_1" на „ОСОБА_1";

            В актовому записі про укладення шлюбу за № 01 між ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_3 народження, та ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_4, вчиненому 05 березня 1994 року в Верхньоінгульському сільському ЗАГСі Бобринецького району Кіровоградської області, внести зміни, змінивши написання прізвища українською мовою в розділах „Громадянин", „Після укладення шлюбу присвоєні прізвища: чоловікові" та „ дружині" з „ІНФОРМАЦІЯ_1" на „ОСОБА_1";

            В актовому записі про народження за № 3ОСОБА_5, яка народилася в селі Жовтневе Бобринецького району Кіровоградської області ІНФОРМАЦІЯ_5, та який вчинено Верхньоінгульським сільським РАГСом Бобринецького району Кіровоградської області 25 січня 1995 року, внести зміни в написанні тексту українською мовою, змінивши прізвище дитини , прізвище батька та прізвище матері дитини з „ІНФОРМАЦІЯ_1" на прізвище „ОСОБА_1";

            В актовому записі про народження за № 08 ОСОБА_6, яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_6 у селі Жовтневе Бобринецького району Кіровоградської області, вчиненому Верхньоінгульською сільською радою Бобринецького району Кіровоградської області 13 листопада 1996 року, внести зміни в написанні тексту українською мовою, змінивши прізвище дитини, прізвища батька та матері дитини з „ІНФОРМАЦІЯ_1" на „ОСОБА_1".

            В внесенні змін в актовий запис про народження за № 108 ОСОБА_1, який народився ІНФОРМАЦІЯ_7у селі Дзвіняче Турківського району Львівської області, який вчинено 25 вересня 1968 року Компаніївським районним ЗАГС Кіровоградської області в написанні прізвища українською мовою дитини та батьків дитини відмовити.

            Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Апеляційного суду Кіровоградської області через Компаніївський районний суд Кіровоградської області шляхом подачі в 10-денний строк з дня проголошення рішення заяви про апеляційне оскарження і поданням після цього протягом 20 днів апеляційної скарги, з подачею її копії до апеляційної інстанції або в порядку ч.4 ст.295 ЦПК України.

           

 

 

Головуючий суддя ___________________________

 

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація