Судове рішення #240888
УХВАЛА

УХВАЛА

АПЕЛЯЦІЙНОГО  СУДУ

ЗАКАРПАТСЬКОЇ  ОБЛАСТІ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

5 жовтня 2006 року                                                 м. Ужгород

Апеляційний суд Закарпатської області в складі   :

головуючого - Стана І. В., суддів - Симаченко Л. І., Машкаринця М. М., з участю прокурора - Сирохман Л. І. засудженого - ОСОБА_1

розглянув у відкритому судовому засіданні матеріали за апеляцією засудженого ОСОБА_1 на вирок Мукачівського міськрайонного Суду від 31 липня 2006 року.

Цим вироком

ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 народження, уродженець АДРЕСА_1судимий:

1). 28 січня 1999 року Ужгородським райсудом за ч. 2 ст. 140 КК України на один рік позбавлення волі із застосуванням ст. 46 - 1 КК України з відстрочкою виконання вироку з іспитовим строком - один рік, з сплатою штрафу на підставі ст. 44 КК України в розмірі 170 гривень;

2). 22 квітня 1999 року Берегівським райсудом за ч. З ст. 81, ч. 1 ст. 89 КК України, на підставі ст. 42 КК України на чотири роки позбавлення волі; 3). З червня 1999 року Мукачівським райсудом за ч. З ст. 81 КК України,  на підставі ст. 42 КК України на чотири роки і шість місяців позбавлення волі; Постановою Волинського райсуду від 19 лютого 2002 року умовно - достроково звільнений від відбування покарання на один рік п'ять місяців і сімнадцять днів; 4). 12 серпня 2005 року Мукачівським міськрайсудом за ч. 2 ст. 185 КК України на два роки позбавлення волі, на підставі ст. 75 КК України звільнений від відбування покарання з іспитовим строком - один рік,

Справа:  № 643\2005 р.

Категорія :11

Головуючий у першій інстанції: Щербан  П.Л.

Доповідач:  Симаченко Л.І.

 

засуджений за ч. З ст. 185 КК України на три роки позбавлення волі.

На підставі ст. 71 КК України до призначеного покарання ОСОБА_1 частково приєднано невідбуте покарання за вироком Мукачівського міського суду від 12 серпня 2005 року і остаточно призначено чотири роки позбавлення волі.

За вироком суду ОСОБА_1 визнано винуватим у тому, що 23 травня 2006 року о 1 - й годині він, будучи в стані алкогольного сп'яніння, проник в господарське приміщення домоволодіння АДРЕСА_2 Мукачівського району, звідки таємно викрав шестирічного віку коня вартістю 4 000 гривень, який належав потерпілій ОСОБА_2..

В апеляції засуджений, заперечуючи свою винність у вчиненні злочину, просить вирок суду скасувати із -за порушення його прав на захист, які полягають у розгляді справи без участі захисника та перекладача, врученні копій обвинувального висновку та вироку не на рідній мові, незатвердженні обвинувального висновку прокурором та у безпідставній відмові суду у задоволенні клопотання про допит додаткових свідків.

Заслухавши доповідь судді, пояснення засудженого, який пояснив, що судове слідство по справі проведено поверхово і неповно, вимоги та наслідки ст. 299 КПК України він не зрозумів, оскільки вільно українською мовою не володіє, просив вирок суду скасувати, а справу направити на новий судовий розгляд; промову прокурора про залишення вироку суду без зміни; перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи апеляції, колегія суддів вважає, що така підлягає частковому задоволенню.

Відповідно до вимог ст. ст. 323, 324, 327, 333, 334 КПК України вирок суду повинен бути законним, обґрунтованим і мотивованим. Вирок підлягає скасуванню, якщо судом при розгляді справи були допущені істотні порушення кримінально - процесуального закону, які перешкодили чи могли перешкодити встановити істину в справі та забезпечити права і законні інтереси учасників процесу.

З протоколу судового засідання вбачається, що по справі було проведено скорочене судове слідство. При цьому судом не роз'яснювався зміст фактичних обставин вчиненого злочину, які характеризують об'єктивну та суб'єктивну сторони злочину, питання чи вважають учасники судового процесу доведеними ці обставини наявними у справі доказами не з'ясовувалось, хоча з показань засудженого вбачається, що викладені ним фактичні обставини, які стосуються суб'єктивної сторони відрізняються від пред'явленого обвинувачення і від обставин, зазначених у вироку.

Можливість засудженого в достатній мірі розуміти наслідки прийняття фактичних обставин справи як таких, що не потребують дослідження та які неможна оспорювати в апеляційному порядку є сумнівною, оскільки ОСОБА_1 є угорцем, має незакінчену середню освіту, зі слів засудженого навчався в угорській школі і не володіє вільно українською мовою, До того ж, з матеріалів справи вбачається, що розгляд справи щодо нього за попереднім вироком Мукачівського міськрайонного суду від 12 серпня 2005 року відбувався з участю перекладача. Питання про виклик перекладача в дане судове засідання суд не вирішував і не з'ясовував у підсудного чи володіє він мовою, якою ведеться судочинство. Отже, за таких обставин доводи апелянта з цього приводу слід вважати такими, що заслуговують на увагу.

 

 

Що стосується інших доводів, зазначених в апеляції, то такі засудженим при апеляційному розгляді справи підтримані не були і спростовуються матеріалами справи, зокрема, розгляд справи в суді відбувся з участю захисника, про що свідчать протокол судового засідання та вирок суду, обвинувальний висновок затверджено прокурором, що підтверджується відповідною постановою від 7 липня 2006 року. (а. с. 115 -118,105 ).

Щодо переклада обвинувального висновку та вироку на рідну - угорську мову, то суду при попередньому розгляді справи слід з'ясувати питання чи володіє ОСОБА_1 в достатній мірі мовою, якою ведеться судочинство і чи не потребує послуг перекладача та в залежності від встановленого прийняти відповідне рішення щодо перекладу на рідну мову даних процесуальних документів.

Таким чином, судом першої інстанції були допущені такі порушення вимог кримінально - процесуального закону, які унеможливлювали постановления вироку, а тому відповідно до вимог ст.. 374 КПК України тягнуть за собою повернення справи на новий судовий розгляд.

Керуючись ст. ст. 365, 366, 374 КПК України апеляційний суд Закарпатської області

УХВАЛИВ:

Апеляцію засудженого задовольнити частково.

Вирок Мукачівського міськрайонного суду від 31 липня 2006 року щодо ОСОБА_1скасувати, справу направити на новий судовий розгляд до того ж суду в іншому складі судців зі стадії попереднього розгляду.

Запобіжний захід ОСОБА_1 залишити попередній - тримання під вартою.

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація