№ справа:123/14420/13-кГоловуючий суду першої інстанції:Шильнова Наталя Іванівна
№ провадження:11-кп/190/119/14Доповідач суду апеляційної інстанції:Опанасюк О. Д.
_________________________________________________________________________________
А П Е Л Я Ц І Й Н И Й С У Д
А В Т О Н О М Н О Ї Р Е С П У Б Л І К И К Р И М
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
"11" лютого 2014 р. м. Сімферополь
Колегія суддів судової палати у кримінальних справах Апеляційного суду Автономної Республіки Крим у складі:
Головуючого судді -Язєва С.О.,
Суддів -Опанасюка О.Д., Куртлушаєва І.Д.,
при секретарі -Павленко Т.І.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м. Сімферополі матеріали кримінального провадження № 123/14420/13-К за апеляційною скаргою старшого прокурора відділу прокуратури АР Крим Ковальчука І.В. на ухвалу Київського районного суду АР Крим від 12 грудня 2013 року, якою обвинувальний акт у відношенні
ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця с. Комсомольське, м. Грозний Російська Федерація, особи без громадянства, із неповною середньою освітою, одруженого, маючого неповнолітню дитину, не працюючого, раніше судимого: 11.08.2004 року Залізничним районним судом м. Сімферополя за ст.185 ч.2 КК України до 2 років 6 місяців позбавлення волі, зміненого ухвалою Апеляційного суду АР Крим від 26.10.2004 року в частині призначеного покарання у вигляді 2 років 6 місяців обмеження волі, 10.03.2005 року замінено на виправні роботи за місцем роботи з перерахуванням в дохід держави 10% із суми заробітку строком на 1 рік 7 місяців 3 дні, проживаючого без реєстрації: АДРЕСА_1
обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 190, ч.3 ст. 358, ч.4 ст. 358, ч.3 ст. 189 КК України,
ОСОБА_8, ІНФОРМАЦІЯ_4, уродженця м. Сімферополя, громадянина України, із вищої освіти, одруженого, маючого неповнолітню дитину, не працюючого, зареєстрованого: АДРЕСА_2
обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 190, ч.3 ст. 358, ч.4 ст. 358, ч.3 ст. 189 КК України,
повернутий прокурору прокуратури АР Крим, для усунення порушень вимог ст. 291 КПК України,
за участю прокурора- Ковальчука І.В.,
захисника обвинуваченого - ОСОБА_9,
обвинуваченого - ОСОБА_8
В С Т А Н О В И Л А:
В апеляційній скарзі старший прокурор відділу прокуратури АР Крим Ковальчук І.В., просив скасувати ухвалу, ти призначити новий розгляд у суді першої інстанції в іншому складі, у зв'язку з істотними порушеннями вимог кримінального процесуального закону,
Свої вимоги мотивує тим, що висновки викладені в рішенні суду першої інстанції про невідповідність обвинувального акту вимогам КПК України, не відповідають фактичним обставинам кримінального провадження. Апелянт зауважує, що обвинувальний акт складений російською мовою, якою ОСОБА_7, достатньо розуміє та цей факт не може розцінюватися, як порушення вимог ст. 291 КПК України. Крім того, апелянт зазначає, що реєстр матеріалів досудового розслідування відповідає вимогам ст. 109 КПК України. Прокурор посилається на те, що протягом досудового розслідування від підозрюваного та його захисника не надходило клопотань про надання ОСОБА_7 обвинувального висновку та додатків до нього у перекладі на чеченську мову, на протязі судових засідань обвинувачений відмовлявся від наданого йому перекладача, тому порушення вимог ст. 29 КПК України судом зазначені помилково.
У запереченнях захисник обвинуваченого - адвокат ОСОБА_9 заперечував проти задоволення апеляційної скарги прокурора та просив її залишити без задоволення, а ухвалу суду - без змін.
Під час апеляційного розгляду прокурор підтримав апеляційну скаргу прокурора, а захисник просив ухвалу залишити без змін. Обвинувачений ОСОБА_8, просив розглянути апеляцію прокурора на розсуд суду.
Органами досудового слідства ОСОБА_7 повідомлено про підозру, як вказано в обвинувальному акті, у вчиненні злочинів передбачених ч.3 ст. 189, ч.3 ст. 190, ч. 3,4 ст. 358 КК України, та повідомлено про підозру ОСОБА_8, у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 189, ч.3 ст. 190, ч.3,4 ст. 358 КК України.
Ухвалою Київського районного суду АР Крим від 12.12.2013 року, обвинувальний акт у відношенні ОСОБА_7 та ОСОБА_8, обвинувачених у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 189, ч.3 ст. 190, ч. 3,4 ст. 358 КК України, повернутий прокурору Київського району м. Сімферополя для усунення недоліків.
Суд послався на порушення ст. 291 КПК України, оскільки доданий до обвинувального акту реєстр матеріалів досудового розслідування не відповідає вимогам ст. 109 КПК України, а саме не містить у собі всі процесуальні рішення, якими, у відповідності до ст. 110 КПК України є всі рішення органів досудового розслідування, прокурора, слідчого судді, суду, оскільки у реєстрі не вказані усі судові рішення по вказаному кримінальному провадженню.
Крім того, суд першої інстанції в ухвалі послався на порушення вимог ст. 29 КПК України, а саме, у кримінальному провадженні не додані обвинувальний акт, копія реєстру матеріалів досудового розслідування та копії позовних заяв у перекладі на чеченську мову. В зв'язку з викладеним, органом досудового розслідування не виконані вимоги ухвали колегії суддів Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ від 20.12.2012 року, згідно якої нове розслідування не проведено з додержанням права особи, що недостатньою мовою судочинства, мати перекладача та отримувати процесуальні документи зрозумілою мовою.
Колегія суддів, виконавши вимоги ст. 405 КПК України, вважає, що апеляційна скарга прокурора задоволенню не підлягає, виходячи при цьому з наступних мотивів.
Згідно п. 3 ч. 3 ст. 314 КПК України у підготовчому судовому засіданні суд має право повернути обвинувальний акт прокурору, якщо він не відповідає вимогам КПК України.
Відповідно до ч.2 ст. 29 КПК України, особа повідомляється про підозру у вчиненні кримінального правопорушення державною мовою або будь-якою іншою мовою, якою вона достатньо володіє для розуміння суті підозри у вчиненні кримінального правопорушення.
Так суду першої інстанції у підготовчому судовому засіданні ОСОБА_7 повідомив про те, що він не розуміє ані українську, ані російську мови, та усі процесуальні документи, йому вручені не на його рідній чеченській мові. Також обвинувачений зазначив, що перекладача, який би перекладав на чеченську мову, не долучено, чим порушено його право.(а.с.296 т.2)
Висновки суду про порушення права підозрюваного на захист відповідають змісту ухвали Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ від 20.12.2012 року, якою вирок Київського районного суду м. Сімферополя АР Крим від 31.10.2011 року та ухвала Апеляційного суду АР Крим від 26.01.2012 року щодо ОСОБА_7 та ОСОБА_8 були скасовані та справа направлена на нове розслідування. В даній ухвалі зазначено, що досудове розслідування проведено з порушенням права особи, яка не достатньої мірою володіє мовою судочинства, мати перекладача та отримувати процесуальні документи зрозумілою для нього мовою (а.с. 276-280 т. 1). Вказані вимоги Вищого спеціалізованого суду України орган досудового розслідування не виконав.
Відповідно до ч. 2 ст. 109 КПК України реєстр матеріалів досудового розслідування повинен містити номер та найменування процесуальної дії, проведеної під час досудового розслідування, а також час її проведення, реквізити процесуальних рішень, прийнятих під час досудового розслідування, вид заходу забезпечення кримінального провадження, дату і строк його застосування.
Згідно до норми ч.1 ст. 110 КПК України процесуальними рішеннями є всі рішення органів досудового розслідування, прокурора, слідчого судді, суду.
На думку колегії суддів, реєстр матеріалів досудового розслідування не відповідає вказаним вимогам, оскільки у реєстрі не вказані усі судові рішення по вказаному провадженню (а.с. 26-52 т. 2)
Таким чином, на думку колегії суддів, враховуючи викладене, суд першої інстанції правильно дійшов висновку про те, що суттєве порушення прокурором вимог ст. 291 КПК України є підставою для повернення обвинувального акту прокурору, для усунення виявлених порушень, у зв'язку з чим, доводи прокурора, які викладені в апеляційній скарзі, є необґрунтованими.
Керуючись ст. 314, 404-405, 407 КПК України, колегія суддів,-
У Х В А Л И Л А:
Апеляційну скаргу прокурора - залишити без задоволення.
Ухвалу Київського районного суду м. Сімферополя від 12 грудня 2013 року, якою обвинувальний акт у відношенні ОСОБА_7 та ОСОБА_8 у скоєнні злочинів, передбачених ч.3 ст. 190, ч.3 ст. 358, ч.4 ст. 358, ч.3 ст. 189 КК України, повернуто прокурору АР Крим - залишити без змін.
С У Д Д І:
Язєв С.О. Опанасюк О.Д. Куртлушаєв І.Д.