Справа №2о-42
2008 р.
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
11 лютого 2008 року Конотопський міськрайонний суд Сумської області
в складі: судді Аршук Т. М.
при секретарі Іваненко Н.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Конотоп справу за заявою ОСОБА_1, заінтересовані особи: Конотопська міська рада, Конотопська міська державна нотаріальна контора, КП « Конотопське МБТІ« про встановлення факту належності правовстановлюючого документу , -
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 ( прізвище до шлюбу ОСОБА_1) звернулася до суду з заявою про встановлення факту належності їй правовстановлюючого документу -свідоцтва про право на спадщину, мотивуючи тим , що 12 травня 1972 року їй державним нотаріусом Конотопської міської нотаріальної контори було видане свідоцтво про право на спадщину , де її по батькові українською мовою вказане ОСОБА_1 . В свідоцтві про її народження та в свідоцтві про одруження по батькові російською мовою вказано « ОСОБА_1». При видачі їй паспорту українською мовою по батькові перекладено ОСОБА_1. В даний час вона бажає розпорядитися своїм майном, але її по батькові, вказане в паспорті, не збігається з її по батькові, яке вказане в свідоцтві про право на спадщину, а тому вона прохає встановити факт належності їй , ОСОБА_1 свідоцтва про право на спадщину , виданого 12 травня 1972 року на їм»я ОСОБА_1.
Заінтересовані особи : Конотопська міська рада, Конотопська міська державна нотаріальна контора, КП « Конотопське МБТІ « в судове засідання не з'явилися, надали суду заяви про розгляд справи без участі їх представників, проти заяви не заперечують.
Вислухавши пояснення заявниці ОСОБА_1, свідків, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що заява підлягає задоволенню.
Відповідно до п.6 ч. 1 ст. 256 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім»я , по батькові , місце і час народження якої , що зазначені в документі, не збігаються з ім»ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним в свідоцтві про народження або в паспорті.
В судовому засіданні встановлено, що 12 травня 1972 року на ім. »я ОСОБА_1 було видане свідоцтво про право на спадщину за заповітом ( а.с. 7) . В указаному свідоцтві по батькові заявниці українською мовою зазначене ОСОБА_1. В свідоцтві про народження ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 року народження , по батькові вказане російською мовою « ОСОБА_1» ( а.с. 5), аналогічно по батькові вказане і в свідоцтві про укладення шлюбу з ОСОБА_2 ( а.с. 6). В паспорті заявниці її по батькові вказане українською мовою ОСОБА_1, а російською « ОСОБА_1» (а.с. 4 ).
Як підтвердили в судовому засіданні свідки ОСОБА_3 та ОСОБА_4 свідоцтво про право на спадщину , видане на ім»я ОСОБА_1 належить ОСОБА_1 Така плутанина виникла внаслідок помилки при перекладі по батькові заявниці з російської мови на українську
Таким чином в судовому засіданні здобуто достатньо доказів, які підтверджують, що свідоцтво про право на спадщину за заповітом , видане Конотопською міською державною нотаріальною конторою 12 травня 1972 року за реєстровим номером 2429 на ім»я ОСОБА_1, належить ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 року народження.
Керуючись ст. 256, 10, 57, 60, 212 ЦПК України, суд , -
ВИРІШИВ:
ЗаявуОСОБА_1 задовольнити.
Встановити факт, що свідоцтво про право на спадщину за заповітом , видане Конотопською міською державною нотаріальною конторою 12 травня 1972 року за реєстровим номером 2429 на ім»я ОСОБА_1, належить ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 року народження
Рішення може бути оскаржене до апеляційного суду Сумської області шляхом подачі заяви про апеляційне оскарження до Конотопського міськрайонного суду протягом 10 днів з дня проголошення рішення, а апеляційна скарга - протягом 20 днів після подання заяви про апеляційне оскарження або протягом 10 днів без попереднього подання заяви.