Копія
Справа № 2-а-8858/09/2270/1
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
22 жовтня 2009 року Хмельницький окружний адміністративний суд
в складі:
головуючого судді Блонського В.К.,
при секретарі Варченко В.В.,
за участі представника позивача ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Хмельницькому справу за позовом ОСОБА_2, ОСОБА_1 до відділу реєстрації актів цивільного стану Дунаєвецького районного управління юстиції Хмельницької області про внесення виправлення в актовий запис,
ВСТАНОВИВ:
Позивачі звернулися в суд з позовом до відповідача про зобов’язання відділу реєстрації актів цивільного стану Дунаєвецького районного управління юстиції Хмельницької області внести зміни до актового запису про шлюб ОСОБА_2 та ОСОБА_1 № 24 від 28 грудня 1971 року, складеного Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області, шляхом виправлення прізвища чоловіка до та після реєстрації шлюбу з ОСОБА_2 на ОСОБА_2та прізвища жінки після реєстрації шлюбу з ОСОБА_1 на ОСОБА_1
Свій позов позивачі мотивують тим, що 28 грудня 1971 року при реєстрації шлюбу між ними, Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області в актовому записі про шлюб за № 24 від 28 грудня 1971 року була допущена помилка, замість правильного прізвища чоловіка до та після реєстрації ОСОБА_2 його прізвище було записано, як ОСОБА_2 замість правильного прізвища жінки після реєстрації шлюбу ОСОБА_1, її прізвище було записано як ОСОБА_1
При зверненні позивачів до відповідача із заявою про внесення змін до актового запису про шлюб № 24 від 28 грудня 1971 року їм було надано висновок № 83-02/03-44 від 22.09.2009 року, яким відмовлено у внесенні виправлень та змін до даного актового запису.
Позивач, ОСОБА_2, в судове засідання не з’явився, хоча був належним чином повідомлений про дату, час та місце розгляду справи.
Позивач, ОСОБА_1, в судовому засіданні позовні вимоги підтримала повністю, пояснивши суду, що її прізвище правильно пишеться як ОСОБА_1.
Представник позивача, ОСОБА_1, позовні вимоги підтримала повністю, пояснивши суду, що правильне прізвище її довірителя пишеться як ОСОБА_2
Представник відповідача в судове засідання не з’явився, хоча відповідач був повідомлений про дату, час і місце розгляду справи в установленому законом порядку. Представником відповідача направлено в суд письмову заяву в якій він просить справу розглянути за його відсутності, позовні вимоги визнає повністю.
Суд, заслухавши пояснення позивача, представника позивача, свідків, дослідивши матеріали справи, вважає, що позов підлягає задоволенню з таких підстав.
Згідно п.3 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про практику розгляду судами справ про встановлення неправильності запису в актах громадянського стану» від 07.07.1995 року № 12, суд розглядає заяви про встановлення неправильності запису в акті громадянського стану як у випадках невиправлення органами реєстрації актів громадянського стану помилок, допущених при складанні актового запису, так і при відмові зазначених органів внести в ці записи передбачені законодавством зміни (прізвища, імені, по батькові тощо) і доповнення (наприклад, про національність і громадянство батьків).
В судовому засіданні встановлено, що в актовому записі про шлюб № 24 від 28 грудня 1971 року, складеному Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області, прізвище чоловіка до та після реєстрації шлюбу записано як ОСОБА_2 прізвище жінки після реєстрації шлюбу записано як ОСОБА_1
Із пояснень позивача, представника позивача судом встановлено, що дійсно прізвище позивачів повинно писатись як ОСОБА_2, а не ОСОБА_2
Пояснення позивача та представника позивача знайшли своє підтвердження у поясненнях свідків ОСОБА_5, ОСОБА_6, які пояснили суду, що прізвище позивачів звучить і пишеться як ОСОБА_2, а не ОСОБА_2
Об’єктивно пояснення позивача, представника позивача, свідків підтверджуються: 1) копією паспорта громадянина України ОСОБА_2 НОМЕР_1; 2) копією паспорта громадянина України ОСОБА_1 НОМЕР_2; 3) копією військового квитка ОСОБА_2 НОМЕР_3; 4) копіями свідоцтв про народження дітей позивачів - ОСОБА_7 та ОСОБА_8; 5) копією пенсійного посвідчення ОСОБА_2 НОМЕР_4; 6) копією свідоцтва про смерть ОСОБА_9 (батька позивача); 7) довідкою № 799 від 05.10.2009 року, виданою Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області; 8) випискою з погосподарської книги від 05.10.2009 року № 797.
Враховуючи викладене, суд приходить до висновку, що позов обґрунтований, та доведений у судовому засіданні, тому його необхідно задоволити, зобов’язавши відповідача внести зміни до актового запису про шлюб № 24 від 28 грудня 1971 року, складеного Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області, шляхом виправлення прізвища чоловіка до та після реєстрації шлюбу з ОСОБА_2 на ОСОБА_2 та прізвища жінки після реєстрації шлюбу з ОСОБА_1 на ОСОБА_1
На підставі наведеного, керуючись ст.ст. 9, 11, 86, 159 – 163, 167 КАС України, суд
ПОСТАНОВИВ:
Позов задовольнити.
Зобов’язати відділ реєстрації актів цивільного стану Дунаєвецького районного управління юстиції Хмельницької області внести зміни до актового запису про шлюб ОСОБА_2 та ОСОБА_1 № 24 від 28 грудня 1971 року, складеного Чаньківською сільською радою Дунаєвецького району Хмельницької області, шляхом виправлення прізвища чоловіка до та після реєстрації шлюбу з ОСОБА_2 на ОСОБА_2 та прізвища жінки після реєстрації шлюбу з ОСОБА_1 на ОСОБА_1
Постанова може бути оскаржена до Львівського апеляційного адміністративного суду шляхом подання заяви про апеляційне оскарження постанови суду протягом десяти днів з дня її проголошення, а в разі складення постанови у повному обсязі – з дня складення в повному обсязі.
Апеляційна скарга на постанову суду подається протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження.
Постанова в повному обсязі складена 23.10.2009 року.
Постанова не набрала законної сили.
Головуючий суддя В.К.Блонський
З оригіналом згідно
Суддя В.К.Блонський