Судове рішення #6540663


            Справа № 2-О-187/09р.    

Р І Ш Е Н Н Я

іменем України


14 жовтня   2009 р.       Бериславський районний суд  Херсонської області            

         в складі: головуючого – судді Радченко С.В.

                                      при секретарі – Глушковій Л.М.

розглянувши у попередньому судовому засіданні у місті Бериславі цивільну справу за заявою ОСОБА_1     про встановлення факту належності  документу

                 Зацікавлена особа: Управління пенсійного фонду України в Бериславському районі,


В С Т А Н О В И В:


ОСОБА_1   звернувся до суду із заявою про встановлення факту належності   документу, посилаючись на те, що  він 10.06.1971 року поступив на роботу в ІНФОРМАЦІЯ_1  де йому було видано трудову книжку, в якій вказано по батькові на російській мові « ОСОБА_1 » , а згідно свідоцтва про народження та паспорта по батькові зазначено « ОСОБА_1 » українською мовою.   На момент заповнення трудової книжки він не звернув уваги на неправильність запису, тому не мав можливості виправити недоліки.  З такими неточностями   Бериславський пенсійний фонд  трудову книжку не приймає, тому він  змушений звернутися до суду.

                    Даний факт заявнику необхідно встановити для отримання пенсії, встановити його у не судовому шляху неможливо.

                   Заявник в судовому засіданні на задоволенні позову наполягав з підстав, зазначених у заяві.       Просив встановити факт належності йому   трудової книжки , так як це необхідно  для отримання пенсії.              

                   Представник Управління пенсійного фонду   в судове засідання не з’явився, надав заяву про розгляд справи у його відсутність, не заперечує проти задоволення заяви.

      Суд вважає можливим справу розглянути у його відсутність    

     Вислухавши пояснення заявника, дослідивши матеріали справи, суд прийшов до наступного

                   Згідно ч.1 п.6 ст. 256 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім’я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з ім’ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.  

     Судом встановлено, що згідно копії паспорту (а.с. 6) ОСОБА_1   ОСОБА_1   народився ІНФОРМАЦІЯ_2  

     Судом оглянута трудова книжка (а.с.8)   в якій невірно зазначено по батькові   заявника   на російській мові   « ОСОБА_1 », замість « ОСОБА_1 ».  

      Оцінюючи дослідженні по справі докази та обставини справи в їх сукупності, суд вважає, що мається достатньо підстав для визнання факту, що ця трудова книжка належить ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2

      Встановлення даного факту несудовим шляхом неможливо, він має для заявника юридичне значення, з ним пов’язано отримання пенсії.


      На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 10, 11, 209, 212, 214-215, 256 п.6 ЦПК України, суд


В И Р І Ш И В :    

                     Заяву задовольнити.


       Встановити факт, що трудова книжка видана 10 червня 1971 року  на ім’я   ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2    належить ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2  


                     На  рішення суду може бути подано заяву про апеляційне оскарження протягом десяти днів з дня проголошення рішення. Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження. Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання заяви про апеляційне оскарження, якщо заяву про апеляційне оскарження не було подано. Якщо було подано заяву про апеляційне оскарження, але апеляційна скарга не була подана у встановлений строк, рішення суду набирає законної сили після закінчення цього строку. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.




               Суддя                                                                   С.В.Радченко


Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація